РЕШЕНИЕ ЗАДАЧИ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА БЕЛОРУССКИЙ
DOI:
https://doi.org/10.36773/1818-1212-2021-124-1-61-65Ключевые слова:
машинный перевод, информационные технологии, терминологический словарь, нейросетевой подход, статистический подход, автоматизированная информационная системаАннотация
Статья посвящена проблеме совершенствования качества машинного перевода научно-технических текстов. Рассматривается применение нейросетевого и статистического подходов с контролем по созданным автоматическим терминологическим словарям для разработки системы автоматического перевода английских научно-технических текстов по информационным технологиям на белорусский язык. Разработанная автоматизированная информационная система «Англо-белорусский словарь» обеспечивает автоматический лингвистический анализ входного текста и автоматический перевод текста выбранной предметной области с английского языка на белорусский с учетом информации, содержащейся в разработанных терминологических словарях лингвистической базы данных. Результаты исследования могут быть использованы при создании систем автоматического перевода терминологической лексики различных предметных областей, а также в разработках по совершенствованию существующих систем машинного перевода текстов.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Авторы предоставляют материалы на условиях лицензии CC BY-NC 4.0. Эта лицензия позволяет неограниченному кругу лиц копировать и распространять материал на любом носителе и в любом формате, но с обязательным указанием авторства и только в некоммерческих целях. Пользователи не вправе препятствовать другим лицам выполнять действия, разрешенные лицензией.